更新时间:2024-01-10 04:36作者:留学世界
你是否曾经听说过“使役动词”这个术语?它在日语中扮演着重要的角色,却常常被初学者忽视。那么,什么是使役动词呢?如何正确使用它们?本文将为你详细介绍日语中的使役动词形式及用法,并带你了解它们与他动词的区别。此外,还会为你提供常用的使役动词列表及例句解析,让你轻松掌握这个重要的语言知识。让我们一起来探索使役动词的奥秘吧!
1. 什么是使役动词?
使役动词是日语中一类特殊的动词,它们用来表示某种行为或状态是由他人或某种外力引起的。在日语中,使役动词以“させる”结尾,例如“食べさせる”、“読ませる”、“書かせる”等。
2. 使役动词的用法
使役动词通常用来表达以下几种含义:
(1) 强制他人做某事:例如,“私は弟に宿題をさせた”(我让弟弟做作业)。
(2) 请求他人做某事:例如,“先生は私にレポートを書かせた”(老师让我写报告)。
(3) 允许他人做某事:例如,“母は私に友達と遊ばせてくれた”(妈妈让我和朋友一起玩)。
(4) 感受到他人的影响而产生某种行为或状态:例如,“映画を見て泣かされた”(看电影被感动哭了)。
3. 使役动词与被动态的区别
虽然使役动词和被动态都可以表示由他人引起的行为或状态,但两者之间还是有一些区别的。
(1) 使役动词强调的是“他人的影响”,而被动态强调的是“自身受到影响”。
(2) 使役动词后面可以接各种语气,例如命令、请求、许可等,而被动态则只能接受自然体和敬体。
(3) 使役动词后面接的是直接宾语,而被动态则接的是主体宾语。
4. 使役动词的变形形式
使役动词有时也会发生变形,下面列举几种常见的变形形式:
(1) 连用形+させる:表示命令、请求等含义,例如,“飲みに行かせてください”(请让我去喝酒)。
(2) 连用形+させられる:表示被迫做某事,例如,“友達に借金させられた”(被朋友逼着借了钱)。
(3) 连用形+させてもらう:表示请求对方允许自己做某事,例如,“先生にレポートを書かせてもらった”(请老师允许我写报告)。
(4) 连用形+さしてくれる:表示对方主动帮助自己做某事,例如,“友達に日本語を教えさしてもらった”(朋友帮我教日语)。
5. 使用注意事项
在使用使役动词时,需要注意以下几点:
(1) 避免过度使用:由于使役动词的特殊性,过度使用会让文章显得生硬和不自然。
(2) 注意礼貌用语:在使用使役动词时,需要根据场合选择适当的敬体或自然体。
(3) 注意对象:使役动词后面接的是直接宾语,因此需要注意所选用的对象是否合适。
(4) 熟练掌握变形形式:变形形式也是使用使役动词的重要一环,熟练掌握可以让表达更加准确。
6
1. 什么是使役动词
使役动词是一种特殊的动词形式,在日语中用来表示“让某人做某事”的意思。它可以将一个动作或状态强加给另一个人,因此也被称为“让他做”的动词。
2. 使役动词的基本形式
在日语中,使役动词的基本形式为“~させる”。这个形式由两部分组成:第一部分是要做的动作或状态的原型,第二部分是“させる”,表示“让他做”的意思。例如,“食べる”(吃)的使役形式为“食べさせる”(让他吃)。
3. 使役动词的变化规则
除了基本形式外,使役动词还有一些变化规则。其中最常见的是在第一部分加上“~せる”来表示请求或命令的意思,例如,“食べる”(吃)的变体为“食べさせてください”(请你吃)。另外,如果第一部分是五段动词,则需要将其变为对应的连用形再加上“~させる”,例如,“書く”(写)的连用形为“書き”,因此其使役形式为“書かせる”。
4. 使役动词的用法
使役动词通常用来表示让别人做某事的意思,例如“私は友達に日本語を教えさせた”(我让朋友学日语)。此外,它也可以用来表示请求或命令,例如“先生、もう一度言ってください”(老师,请再说一遍)。另外,在口语中,使役动词也经常被用来表示“让我做”的意思,例如“私にやらせてください”(请让我做)。
5. 注意事项
在使用使役动词时,需要注意以下几点:
(1)通常情况下,使役动词只能用于他人,不能用于自己。例如,“私は自分を勉強させることができない”(我无法让自己学习)是不正确的表达方式。
(2)当第一部分是五段动词时,其连用形需要变为对应的连体形。例如,“書く”(写)的连体形为“書く”,因此其使役形式为“書かせる”。
(3)当第一部分是一段动词时,其连体形需要变为对应的终止形。例如,“食べる”(吃)的终止形为“食べる”,因此其使役形式为“食べさせる”。
(4)使役动词的否定形式为“~させない”,表示“不让他做”的意思
在日语中,动词可以分为使役动词和他动词两种类型。虽然它们都表示动作,但在使用方式和含义上却有着明显的区别。下面就让我们一起来看看使役动词和他动词的不同之处吧!
1. 使用方式不同
使役动词是用来表示“让某人做某事”的一类动词,通常会放在句子的最前面。例如,“私は友達に手伝わせた”(我让朋友帮忙)。而他动词则是直接描述一个人或物体进行的动作,通常放在句子的后面。比如,“私は友達を手伝った”(我帮助了朋友)。
2. 含义不同
使役动词强调的是“让别人做某事”,而他动词则强调的是“自己做某事”。因此,在使用时要根据具体情况选择合适的动词。比如,“私は友達に勉強させた”(我让朋友学习)与“私は勉強した”(我学习了)就有着明显的区别。
3. 句型结构不同
由于含义不同,使役动词和他动词所构成的句型结构也不同。使役动词通常会带有“に”或“を”,而他动词则不会。例如,“私は友達に勉強させた”(我让朋友学习)与“私は勉強した”(我学习了)就是典型的例子。
4. 用法灵活性不同
由于含义和句型结构的差异,使役动词和他动词的用法也有所不同。使役动词可以用来表示请求、命令、邀请等多种情况,而他动词则主要用来描述自己的行为。因此,在日常生活中,我们要根据具体情况选择合适的动词使用
1. 什么是使役动词?
使役动词是一种特殊的动词,在日语中用来表示“让某人做某事”的意思。它们通常会在句子中出现在主语和谓语之间,起到连接的作用。在日语中,使役动词有很多种,比如“させる”、“やらせる”、“させてあげる”等。
2. 如何正确使用使役动词?
首先,我们需要明确一个原则:使役动词必须与后面的动词一起使用,不能单独出现。其次,我们需要注意以下几点:
(1)主语为第一人称时,使用“させる”
比如:“私は友達に本を読ませる。”(我让朋友读书。)
(2)主语为第二人称时,使用“させてあげる”
比如:“あなたは私に手伝わせてあげる。”(你让我帮忙。)
(3)主语为第三人称时,使用“させられる”
比如:“彼女は子供たちを勉強させられた。”(她被迫让孩子们学习。)
3. 如何正确构造句子?
除了上述的基本用法外,我们还可以通过添加其他成分来丰富句子结构,比如:
(1)使用名词作为主语
比如:“先生は私に日本語を話させた。”(老师让我说日语。)
(2)使用形容词作为主语
比如:“私は彼女を幸せにさせた。”(我让她幸福。)
(3)使用副词修饰使役动词
比如:“私は上司に早く仕事を終わらせてあげた。”(我让上司早点完成工作。)
4. 一些常用的使役动词
除了上述提到的“させる”、“やらせる”、“させてあげる”外,还有一些常用的使役动词,比如:
(1)“お願いする”
这个动词通常用来表示委婉地请求别人做某事,比如:“友達に映画を見てもらうようお願いした。”(我请求朋友去看电影。)
(2)“頼む”
这个动词也可以表示请求,但更加强调对方的义务感,比如:“先生に宿題を手伝ってもらうよう頼んだ。”(我请求老师帮忙做作业。)
5. 注意事项
(1)使役动词不能与自身相连,比如不能说“させらせる”。
(2)使役动词后面的动词必须用连体形,不能用终止形。
(3)使用使役动词时,需要注意敬语的使用,避免不适当的表达
1. 使役动词的作用:
使役动词是日语中一种特殊的动词形式,它可以表示让别人做某事或者受到某种影响。常用的使役动词有“させる”、“やらせる”、“させてもらう”等。
2. 常用的使役动词列表及例句解析:
(1) させる:表示让别人做某事,常与“て-form”结合使用。
例句:私は友達に宿題をさせた。(我让朋友做作业。)
(2) やらせる:与“て-form”结合使用,表示让别人做某事,并带有一定的强迫性。
例句:母は私に家事をやらせた。(妈妈让我做家务。)
(3) させてもらう:表示请求或允许对方做某事。
例句:先生、質問をさせてもらってもいいですか?(老师,可以问个问题吗?)
3. 注意事项:
- 使用使役动词时,要注意主谓宾语的顺序,即主语为谁、谁被让做什么、由谁来做。
- 使役动词也可以与其他助动词结合使用,如“させられる”、“させてあげる”等,表示被动或者请求对方做某事。
- 使役动词也可以与名词结合使用,表示让某物产生某种作用。
例句:雨は花を咲かせた。(雨让花开放。)
4. 一些常用的使役动词短语:
- させていただく:谦让地请求对方做某事。
- させてもらう:礼貌地请求对方做某事。
- させておく:让别人先做好某事,以备之后使用。
- させてくれる:请求对方做某事,并带有一定的亲近感。
例句:友達に私の写真を撮ってもらった。(我让朋友给我拍照。)
相信大家已经对使役动词有了更深入的了解。作为日语学习的重要一环,掌握好使役动词的用法将会为你的日语学习之路增添不少便利。如果想要更加熟练地运用使役动词,不妨多多练习,积累更多的例句。最后,我是网站编辑小明,希望本文能够帮助到大家,并且也希望大家能够关注我们的网站,我们会持续为大家提供优质的日语学习资料。谢谢阅读!