更新时间:2024-11-11 08:46:26作者:留学世界
如果你是一位翻译行业的从业者,那么一定不会对“took away”这个词感到陌生。但是,你是否真的了解它的全部含义?今天,我们就来揭开这个词背后的神秘面纱。从中文意思到发音及读法,再到翻译行业中的常用表达方式,我们将为你一一呈现。更有趣的是,我们还会分享took away常用的同义词及示例句子,以及它在不同语境下的用法和翻译技巧。让我们一起来探索took away这个词吧!
1. Took away是英文中的一个短语,由两个词组成。Took表示过去式的动词“take”的变体,意为“拿走”或“带走”。Away则是副词,表示“离开”或“远离”。因此,took away的字面意思就是“拿走了”或“带走了”。
2. 在翻译行业中,took away通常指的是从一种语言转换成另一种语言的过程。它可以用作动词短语,也可以用作名词短语。作为动词短语时,took away意为“翻译”,表示将一种语言中的文字、句子或文本转换成另一种语言。作为名词短语时,则指代已经完成的翻译工作。
3. took away也可以用来形容某个人或物品被带走了。比如,“The waiter took away the empty plates.”(服务员把空盘子拿走了)这里took away就表示服务员把盘子从餐桌上拿走了。
4. 总而言之,took away在不同场景下有不同的含义,但都与带走、拿走、移除等概念相关。它是一个非常常见且有多重意义的英文表达,在进行翻译时需要根据具体的语境来理解其含义
1. took away的发音
took away一词的发音为/tʊk əˈweɪ/。其中,took的发音为/tʊk/,读作“tuck”,意为“拿走”;away的发音为/əˈweɪ/,读作“uh-way”,意为“离开”。
2. took away的读法
took away是一个动词短语,意为“拿走”。它可以分开阅读,也可以连读。在连读时,可以将took和away连在一起快速发音,如/tookaway/。此外,在口语中,也可以简化成/tookway/或/tookwey/。
3. took away的用法示例
(1) The waiter took the dishes away after we finished our meal.
(服务员在我们吃完饭后把盘子拿走了。)
(2) The police took the suspect away for questioning.
(警察把嫌疑人带走审问。)
(3) I need to take this book back to the library before they close.
(我需要在图书馆关门前把这本书还回去。)
4. took away与take away的区别
took away是过去式,而take away是现在时或将来时。例如,“I took the book away from him”(我从他那里拿走了这本书)中的took是过去式,“I will take the book away from him”(我将从他那里拿走这本书)中的take是将来时。
5. took away的同义词
took away可以替换成其他动词,如remove、carry off、extract等,意思都是“拿走”。
6. took away的反义词
took away的反义词为give back,意为“归还”。
7. took away的近义词
took away的近义词包括take, grab, seize等,意思都是“拿取”。
8. took away在其他语言中的翻译
在其他语言中,took away也有相应的翻译。例如:
- 中文:拿走 (ná zǒu)
- 日文:取り去る (tori saru)
- 韩文:가지다 (gajida)
- 法文:emporter
- 德文:mitnehmen
1. "took away"的翻译常用表达
- "取走":这是最直接的翻译方式,也是最常用的表达方式。比如:He took away my book.(他把我的书取走了。)
- "拿走":与"取走"类似,但更加口语化。比如:She took away the plate from the table.(她从桌子上拿走了盘子。)
- "带走":强调将某物带离原来的地方。比如:The police took away the suspect for questioning.(警察带走了嫌疑人进行审讯。)
- "搬走":指将某物移动到另一个地方。比如:They took away all the furniture from the old house.(他们把旧房子里的家具都搬走了。)
- "收走":表示收集或收回某物。比如:The teacher took away our phones during class.(老师在课堂上收走了我们的手机。)
2. 幽默解读"took away"
- "偷偷拿走":"took away"也可以解读为偷窃,尤其是在口语中常用这种幽默方式来表达偷东西的行为。比如:Someone took away my pen, I can't find it anywhere!(有人把我的笔偷偷拿走了,我找不到了!)
- "带走我的心":在爱情语境中,"took away"也可以表示被某人吸引或迷住。比如:She took away my heart the moment I saw her.(我一见到她就被她迷住了。)
- "抢走":"took away"也可以表示抢夺,常用于比喻性的场景。比如:The storm took away all the attention from the event.(暴风雨抢走了活动的所有关注度。)
3. 趣味用法
- "takeaway":这是一个英式英语的俚语,指外卖食物。但在翻译行业中,也可以将其解读为外文翻译成本地语言的过程。比如:I ordered Chinese food for takeaway, but I couldn't understand what it says on the menu.(我点了中国菜外卖,但是我看不懂菜单上写的是什么。)这里的"takeaway"就可以理解为中文翻译版本。
- "take it away!":这是一个常用于表演或游戏节目中的口号,意思是让表演或游戏开始。但在翻译行业中,也可以用来表示开始进行翻译工作。比如:Take it away, guys! We have a tight deadline to meet.(开始吧,伙计们!我们有一个紧急的截止日期要满足。)
在翻译行业中,"took away"的常用表达方式包括直接翻译为"取走"、"拿走"、"带走"等,也可以幽默解读为偷窃、抢夺或被吸引等含义。此外,还有一些趣味用法,如将其理解为外文翻译成本地语言的过程或表示开始进行翻译工作。无论是哪种表达方式,都能让翻译工作更加生动有趣
1. 拿走 (take away)
例如:Please take away your trash when you leave. (请在离开时把你的垃圾拿走。)
2. 带走 (carry away)
例如:The wind can carry away small objects. (风可以把小物件带走。)
3. 搬走 (move away)
例如:He moved away from his hometown to pursue his dreams. (他离开家乡追寻梦想。)
4. 剥夺 (strip away)
例如:The scandal stripped away his reputation and credibility. (丑闻剥夺了他的声誉和信誉。)
5. 带出去 (bring out)
例如:She always brings out the best in people. (她总能让人发挥出最好的一面。)
6. 取走 (remove)
例如:Please remove your shoes before entering the house. (进屋前请脱鞋。)
7. 掠过 (sweep away)
例如:The flood swept away everything in its path. (洪水冲走了路径上的一切东西。)
8. 夺去 (take off)
例如:The accident took off her ability to walk. (事故夺去了她行走的能力。)
1. took away的基本含义
took away是一个动词短语,意为“拿走”,是由动词take和副词away组成的。它可以表示从某处把某物带走,也可以表示从某人那里夺走某物。在英语中,took away通常用于过去式和过去分词形式took和taken。
2. took away的常见用法
a. take something away: 拿走某物
例如:He took his phone away from the table.(他把手机从桌子上拿走了。)
b. take something away from someone: 从某人那里夺走某物
例如:The thief took her purse away from her.(小偷从她那里夺走了她的钱包。)
c. take someone's attention/interest/love, etc. away: 吸引、占据、抢走等
例如:The beautiful scenery took my attention away from my work.(美丽的风景吸引了我,让我分心了工作。)
3. took away在不同语境下的翻译技巧
a. 将其直接翻译为“拿走”、“夺取”等动作类词汇。
b. 根据具体语境,选择合适的动词来翻译。
例如:take something off表示“脱掉”,take something out表示“拿出”,take something down表示“拿下”等。
c. 根据具体语境,选择合适的介词来翻译。
例如:take something away from表示“从某人那里夺走某物”,take something away to表示“带走某物到另一个地方”等。
4. took away的其他用法
a. take away from: 减少、削弱
例如:The heavy rain took away from the beauty of the park.(大雨削弱了公园的美景。)
b. take away: 外卖、外带食品
例如:Let's order some Chinese food for take away.(我们点一些中餐外卖吧。)
took away是一个非常常用的短语,在英语中的意思是“拿走”,它可以用于各种场合,无论是日常生活中还是翻译行业中都能见到它的身影。希望通过本文的介绍,大家能够更加清楚地了解took away,并且在今后的学*和工作中能够更加灵活地运用它。如果你喜欢本文,就请关注我,我会继续为大家带来更多有趣、实用的文章。我是网站编辑,感谢你阅读本文。