更新时间:2024-11-13 05:02作者:留学世界
想要学*日语,除了掌握基本的语法和词汇外,还需要了解日语动词的各种形式。其中,被动形式是日语中常见且重要的一种。它不仅能够帮助我们表达被动的意思,还能够在句子结构上起到变化的作用。今天,我们就来一起探讨“日语动词被动”,从基本概念到构成规则、常用表达和正确使用方法,让我们一起来深入了解这个有趣且实用的日语语法现象。
1. 日语动词被动的概念
日语动词被动是指在句子中,动作的承受者成为主语,而执行者则成为谓语。也就是说,被动态表示的是动作的对象(也可以是人或物)受到了某种影响或作用。
2. 日语动词被动的构成
日语动词被动的构成非常简单,只需要将普通形式的“る”变为“られる”即可。例如,“見る”变为“見られる”,“食べる”变为“食べられる”。但是,对于五段动词来说,需要将最后一个假名变为“え”再加上“られる”。例如,“話す”变为“話される”。
3. 日语动词被动的用法
(1)表示被迫或不情愿地做某事:这种情况下,主语往往是人。例如,“私は友達に誘われて、パーティーに行きました。”(我被朋友邀请去参加了派对。)
(2)表示客观事实:这种情况下,主语可以是人也可以是物。例如,“この本は昨日買われたものです。”(这本书昨天买来的。)
(3)表示自然现象:这种情况下,主语往往是物。例如,“昨日は雨が降られました。”(昨天下了雨。)
4. 日语动词被动的注意事项
(1)被动态的主语必须是能够接受动作的对象,不能是执行者。
(2)被动态的谓语必须是能够执行动作的人或物。
(3)被动态中的“られる”并不表示尊敬或谦逊的意思,只是一种语法结构。
5. 日语动词被动与他他形式的区别
他他形式表示某个人做某件事情,而被动态则表示某件事情发生在某个人身上。例如,“私は友達に誘われて、パーティーに行きました。”(我被朋友邀请去参加了派对。)与“私は友達を誘って、パーティーに行きました。”(我邀请朋友一起去参加了派对。)意思不同。
6. 日语动词被动与使役态的区别
使役态表示让别人做某件事情,而被动态则表示自己受到了影响或作用。例如,“私は友達に誘われて、パーティーに行きました。”(我被朋友邀请去参加了派对。)与“私は友達に誘わせて、パーティーに行きました。”(我让朋友邀请我去参加了派对。)意思不同。
7. 日语动词被动的练*
(1)将下列句子改为被动态:
私は先生に英語を教えてもらいました。
私は先生から英語を教えられました。
(2)将下列句子改为他他形式:
私は友達に日本語を教えた。
私は友達を日本語を教えた。
(3)将下列句子改为使役态:
私は先生に英語を勉強させた。
私は先生を英語を勉強させた
日语动词被动是日语学*中的一个重要部分,它的构成规则和变化形式也是需要我们认真学*的。下面,就让我来为大家详细介绍一下吧!
1. 构成规则
日语动词被动的构成规则很简单,只需要在动词词尾加上“られる”就可以了。例如,“食べる”(たべる)变成“食べられる”(たべられる)。
2. 变化形式
日语动词被动的变化形式与一般动词相似,也分为五种基本形式:未然形、连用形、终止形、连体形和假定形。下面以“食べられる”为例来介绍。
未然形:食べられない(たべられない)
连用形:食べられて(たべられて)
终止形:食べられた(たべられた)
连体形:食べられる(たべられる)
假定形:食べられば(たべられば)
另外,日语中还有一种特殊的被动态叫做“受け身”,它表示主语被动地接受了某种行为或状态。例如,“私は友達に手伝われた”(わたしはともだちにてつだわれた)意思是“我被朋友帮助了”。
3. 注意事项
在使用日语动词被动时,需要注意以下几点:
(1)被动态的主语通常是人,不能是物。
(2)被动态的句子中,主语可以省略。
(3)被动态的句子中,主语和宾语的位置可以互换。
4. 举例说明
为了更好地理解日语动词被动的构成规则和变化形式,下面给出一些常用的例句:
(1)私はその本を読まれました。(わたしはそのほんをよまれました。)我被读了那本书。
(2)彼女は先生に褒められました。(かのじょはせんせいにほめられました。)她被老师表扬了。
(3)私たちは友達に誘われました。(わたしたちはともだちにさそわれました。)我们被朋友邀请了
1. 被动句的构成
被动句是指主语是动作的承受者,即动作是由外部因素施加在主语身上。日语中,被动句的构成为“(主语)は(原形动词)れる/られる”。例如:“私は友達に褒められた”(我被朋友表扬了)。
2. 被动句的用法
被动句通常用于表达某种不由自己控制或影响的情况,比如被别人做了某件事情、被影响等。同时也可以用于客观地描述某种情况,避免使用第一人称造成的主观色彩。
3. 表示自然现象的被动句
日语中,还有一种特殊的被动句形式,即表示自然现象的被动句。这种形式下,使用“に”作为助词来表示自然现象施加在主语身上。例如:“花は風に揺れている”(花儿在风中摇曳)。
4. 被动句与使役句的区别
日语中,使役句和被动句都使用同样的结构,“(主语)は(原形动词)せる/させる”。但是,使役句表示主语让别人做某事,而被动句则表示主语被别人做某事。
5. 被动句的否定形式
被动句的否定形式为“(主语)は(原形动词)れない/られない”。例如:“私は友達に褒められない”(我没有被朋友表扬)。
6. 表示被动受益的被动句
有时候,被动句也可以用来表示主语从某种情况中获益。这种情况下,使用“に”作为助词来表示从谁那里得到了好处。例如:“私は友達にお金をもらった”(我从朋友那里得到了钱)。
7. 被动句与使役句的区别
日语中,使役句和被动句都使用同样的结构,“(主语)は(原形动词)せる/させる”。但是,使役句表示主语让别人做某事,而被动句则表示主语被别人做某事。
8. 表示自然现象的被动句
日语中,还有一种特殊的被动句形式,即表示自然现象的被动句。这种形式下,使用“に”作为助词来表示自然现象施加在主语身上。例如:“花は風に揺れている”(花儿在风中摇曳)。
9. 被动句的否定形式
被动句的否定形式为“(主语)は(原形动词)れない/られない”。例如:“私は友達に褒められない”(我没有被朋友表扬)。
10. 被动句与使役句的区别
日语中,使役句和被动句都使用同样的结构,“(主语)は(原形动词)せる/させる”。但是,使役句表示主语让别人做某事,而被动句则表示主语被别人做某事。
11. 表示自然现象的被动句
日语中,还有一种特殊的被动句形式,即表示自然现象的被动句。这种形式下,使用“に”作为助词来表示自然现象施加在主语身上。例如:“花は風に揺れている”(花儿在风中摇曳)。
12. 被动句的否定形式
被动句的否定形式为“(主语)は(原形动词)れない/られない”。例如:“私は友達に褒められない”(我没有被朋友表扬)。
13. 表示被动受益的被动句
有时候,被动句也可以用来表示主语从某种情况中获益。这种情况下,使用“に”作为助词来表示从谁那里得到了好处。例如:“私は友達にお金をもらった”(我从朋友那里得到了钱)。
14. 被动句与使役句的区别
日语中,使役句和被动句都使用同样的结构,“(主语)は(原形动词)せる/させる”。但是,使役句表示主语让别人做某事,而被动句则表示主语被别人做某事。
15. 被动句中的助词“が”
在某些特定的情况下,被动句也可以使用助词“が”来表示主语是被动的对象。例如:“私が友達に呼ばれた”(我被朋友呼唤了)。需要注意的是,“が”不能和“を”同时出现在同一个句子中
在学*日语的过程中,我们经常会遇到被动语态。被动语态是指句子的主语是动作的承受者,而不是执行者。在日语中,被动语态可以用来表达被动、客观、自然等含义。但是,由于日语和汉语的差异性,很容易出现错误使用日语动词被动的情况。下面就让我们来看看如何正确使用日语动词被动,避免常见错误吧!
1. 理解日语中的“は”和“が”
在日语中,“は”和“が”都可以表示主题或主体,但它们的用法却有所不同。“は”通常用来表示话题或强调某个事物,“が”则通常用来表示主体或强调某个人。因此,在使用被动语态时,要根据句子的意思选择正确的助词。
例如:
私は友達に電話をかけられた。(我被朋友打电话了。)
私が友達に電話をかけられた。(我朋友打给了我电话。)
2. 注意及物动词和不及物动词
在使用被动语态时,要注意及物动词和不及物动词之间的区别。“及物”指需要接受对象的动作,“不及物”指不需要接受对象的动作。如果将不及物动词改为被动语态,就需要加上助词“を”。
例如:
私は昨日本を読んだ。(我昨天读了书。)
私は昨日本が読まれた。(我昨天被读了书。)
3. 注意翻译中的时态
在汉语中,常常会使用“被+过去式”的结构来表示被动语态,但是在日语中并不完全相同。在日语中,被动语态的时态与主动语态一样,要根据句子的时间来决定。
例如:
私は友達に褒められた。(我被朋友称赞了。)
私は友達に褒められている。(我正被朋友称赞着。)
4. 使用正确的敬体
在日语中,敬体是非常重要的一部分,尤其是在使用被动语态时更是如此。要根据句子的情境和对象选择正确的敬体形式。
例如:
先生は私の手紙を読まれました。(老师读了我的信。)
お客様は私の手紙を読まれました。(客人读了我的信。)
1. 什么是日语动词被动?
日语中的动词被动形式是指动作的承受者或受事者成为主语,而执行动作的人或物成为谓语。例如,“私は友達に電話をかけられました”(我被朋友打电话了)。
2. 日语中有哪些常见的动词被动形式?
常见的日语动词被动形式包括“~られる”、“~される”、“~せられる”等。其中,“~られる”和“~される”是最常用的两种形式,分别用于一类和五类动词。
3. 如何正确地使用日语动词被动?
在使用日语动词被动时,需要注意以下几点:
- 被動詞の主語は、動作の対象となった人や物になります。(被动形式的主语应为受事者)
- 被動詞の活用は、動詞の一段活用と五段活用によって異なります。(不同类型的动词有不同的被动形式)
- 被動詞の時制は、能動詞と同じく変化します。(时态与能态相同)
4. 动词被动形式有哪些特殊用法?
除了表示受事者成为主语外,动词被动形式还有以下几种特殊用法:
- 表示被迫或无意识的动作。例如,“私は友達に驚かれました”(我被朋友吓了一跳)。
- 表示客观事实。例如,“この本はたくさんの人に読まれています”(这本书被很多人阅读过)。
- 表示礼貌性的表达。例如,“お茶をいただきます”(我会喝茶)。
5. 如何练*日语动词被动?
为了加深理解和掌握日语动词被动,可以进行以下练*:
- 阅读例句并分析句子结构,理解日语动词被动的用法。
- 多做练*题,熟悉不同类型的动词被动形式及其用法。
- 尝试将能态句子转换为被态句子,并与原句做对比,加深对日语动词被动的理解。
希望通过以上练*,你能更好地掌握日语动词被动,并在实际应用中灵活运用,让你的日语水平更上一层楼!
相信大家已经对日语动词被动有了更深入的理解。掌握日语动词被动不仅可以帮助我们更好地表达自己,还可以提高我们的日语水平。如果想要进一步学*日语动词被动,可以多多练*,并注意避免常见错误。我是网站编辑,希望能够为大家提供更多有用的日语学*资料,喜欢就关注我吧!祝愿大家在学*日语的道路上取得更大的进步!