网站首页
手机版

日语使役态用法详解

更新时间:2024-11-10 01:07作者:留学世界

你是否想要学*日语,但是总是被复杂的语法结构难住?或者你已经学*了一段时间的日语,但对于使役态还是一知半解?别担心,今天我们就来为大家详细解析日语使役态的用法。什么是日语使役态?它有哪些基本用法?又有哪些变化规则需要注意?如何区分使役态和被动态?还有哪些常用的日语使役动词及其用法举例?让我们一起来探究吧!

什么是日语使役态

如果你正在学*日语,那么肯定会遇到使役态这个神秘的概念。那么,什么是日语使役态呢?简单来说,使役态就是用来表示“让某人做某事”的一种特殊动词形式。它可以让我们表达出主动让别人做事的意思,而不是被动地接受别人的命令或请求。比如,“我让他帮我买了一本书”就可以用使役态来表达。听起来很有用吧?接下来,我们就来详细了解一下日语使役态的用法

日语使役态用法详解

日语使役态的基本用法

日语中的使役态是一种特殊的动词形式,它可以用来表达“让某人做某事”的意思。在日语中,使役态有三种形式:使役态、被使役态和间接使役态。下面就让我们来详细了解一下这三种形式的基本用法吧!

1. 使役态

使役态用来表示“让某人做某事”,通常由动词+させる构成。例如,“私は友達に日本語を勉強させた”(我让朋友学*日语)。在这个句子中,主语是“我”,谓语是“让”,宾语是“朋友”,而被动者则是“学*日语”。可以看出,使用使役态时,被动者通常会被加上一个助词“に”。

2. 被使役态

被使役态则是表示“被某人做某事”,通常由动词+させられる构成。例如,“私は友達に日本語を勉强させられた”(我被朋友逼着学*日语)。在这个句子中,主语仍然是“我”,但谓语变成了被动形式,“逼着”则成为了附加在后面的副词。

3. 间接使役态

间接使役态则是表示“让某人让某人做某事”,通常由动词+させる+てもらう构成。例如,“私は友達に日本語を勉强させてもらった”(我让朋友帮我学*日语)。在这个句子中,主语仍然是“我”,谓语变成了“让”,但是通过加上助词“てもらう”,可以表达出被动者是帮助主语完成这件事情的意思

日语使役态的变化规则

日语中的使役态是一种非常重要的语法形式,它可以用来表示一个人让另一个人做某件事情。在日常生活中,我们经常会用到使役态,比如让朋友帮忙买东西、让家人做饭等等。那么,日语使役态到底有哪些变化规则呢?下面就为大家详细解析。

1. 一类动词的变化规则

一类动词是指以“る”结尾的动词,它们的使役态变化规则如下:

- 去掉词尾的“る”;

- 将“る”替换为“せる”。

例如:

飲む(のむ)→ 飲ませる(のませる)

話す(はなす)→ 話させる(はなさせる)

2. 二类动词的变化规则

二类动词是指以“う”结尾的动词,它们的使役态变化规则如下:

- 去掉词尾的“う”;

- 将“う”替换为“あせる”。

例如:

歌う(うたう)→ 歌わせる(うたわせる)

遊ぶ(あそぶ)→ 遊ばせる(あそばせる)

3. 三类动词的变化规则

三类动词是指以“する”或“くる”结尾的动词,它们的使役态变化规则如下:

- 去掉词尾的“する”或“くる”;

- 将“する”替换为“させる”;

- 将“くる”替换为“こさせる”。

例如:

勉強する(べんきょうする)→ 勉強させる(べんきょうさせる)

来る(くる)→ 来させる(こさせる)

4. 不规则动词的变化规则

有一些不符合以上规则的动词,它们的使役态变化规则如下:

- する → させる

- 来る → 来させる

- 行く(いく)→ 行かせる

5. 使役态与敬语的结合

在日语中,使用使役态时还要注意与敬语的结合。如果对方是长辈或上司,需要使用敬语形式来表达。这时,只需要在使役态后加上敬语助动词“ます”。

例如:

飲ませます(のませます)

話させます(はなさせます)

勉強させます(べんきょうさせます)

区分使役态和被动态的方法

你是否经常在学*日语时遇到使役态和被动态的用法混淆的情况?别担心,这是很常见的问题。今天我就来为大家详细解析一下如何区分这两种语法形式。

1. 动作主体不同

首先要明确的是,使役态和被动态的最大区别在于动作主体不同。使役态表示“让某人做某事”,即动作由他人引起;而被动态则表示“被某人做某事”,即动作由他人施加于自己。

例如:

使役态:私は友達に日本語を教えました。(我让朋友学*了日语。)

被动态:私は友達に日本語を教えられました。(我被朋友教了日语。)

2. 动词形式不同

除了动作主体不同外,使役态和被动态还有一个明显的区别在于动词形式。使役态使用的是“〜せる”或“〜させる”结尾的动词,而被动态则使用“〜られる”结尾的动词。

例如:

使役态:勉強させる(让学*)

被动态:勉強される(被学*)

3. 语境不同

在日语中,使役态和被动态的使用也受到语境的影响。一般来说,使役态多用于表示请求、命令或建议等主观意愿较强的情况,而被动态则多用于客观描述或被动接受的情况。

例如:

使役态:日本語を勉強させてください。(请让我学*日语。)

被动态:私は日本語を勉強されています。(我正在学*日语。)

4. 动作结果不同

例如:

使役态:友達に買わせる(让朋友买)

被动态:私は友達に買われる(我被朋友买)

常用的日语使役动词及其用法举例

1. 使役动词的定义

使役动词是指用来表示让别人做某事的动词。在日语中,使役动词通常以“させる”或“せる”结尾。

2. 常用的使役动词

2.1 让别人做某事:させる/せる

例句:私は友達に日本語を勉強させた。我让朋友学*日语。

2.2 强制做某事:強いる/強制する

例句:先生は生徒に宿題を強制した。老师强迫学生做作业。

2.3 请某人做某事:頼む/お願いする

例句:母は私に買い物をお願いした。妈妈请我去买东西。

3. 使役态的使用方法

3.1 “させる”结尾的用法:

a) 主语为第一人称时,表示让自己做某事。

b) 主语为第二人称时,表示让对方做某事。

c) 主语为第三人称时,表示让他人做某事。

例句:

a) 私は友達に日本語を勉強させた。我让朋友学*日语。

b) 先生は私に宿題をさせた。老师让我做作业。

c) 母は私に買い物をさせた。妈妈让我去买东西。

3.2 “せる”结尾的用法:

a) 主语为第一人称时,表示自己主动做某事。

b) 主语为第二人称时,表示请求对方做某事。

c) 主语为第三人称时,表示让他人做某事。

例句:

a) 私は友達に日本語を勉強せた。我主动学*日语。

b) 先生は私に宿題をせてほしいと頼んだ。老师请求我做作业。

c) 母は私に買い物をさせてくれた。妈妈让我去买东西。

4. 使役态的否定形式

在使用使役态的否定形式时,需要在“させる/せる”的后面加上“ないで”或“ないように”来表示不让对方做某事或不要求对方做某事。

例句:

友達に日本語を勉強させないでください。请不要让朋友学*日语。

5

相信大家对日语使役态有了更深入的了解。掌握日语使役态可以让我们的表达更加准确、流畅,为日语学*打下坚实的基础。希望大家能够多加练*,熟练掌握日语使役态的用法。如果有任何疑问,欢迎关注我,我会不断分享更多有趣的日语知识。我是网站编辑,喜欢就关注我吧!祝愿大家在学*日语的道路上取得更大的进步!

为您推荐

日语使役态变形

在学习日语的过程中,我们经常会遇到各种各样的语法形式,其中就包括“使役态”。这个语法形式在日语中是非常重要的,它可以帮助我们表达出某个人让另一个人做某件事的意思。但是

2024-11-09 23:53

日语使役形的用法及变化规则

想要学好日语,除了掌握基本的语法和词汇外,还需要了解一些特殊的动词形式。其中,使役形就是日语中的一种重要动词形式。那么什么是日语使役形?它有哪些基本用法?又有哪些变化规则

2024-11-09 23:43

日语使役动词的用法及例句解析

日语是一门古老而又精美的语言,它的特点之一就是动词的丰富多样。而其中最具挑战性的莫过于使役动词。那么,什么是日语使役动词?它有哪些基本用法?如何避免常见错误?今天,我们将通

2024-11-09 23:33

日语使役

日语使役,这是每个学习日语的人都不可或缺的一部分。它可以让你在表达中更加灵活,传达出更多的意思。但是,你知道什么是日语使役吗?它有哪些基本用法?如何正确使用它来表达不同的

2024-11-09 23:23

日语你辛苦了怎么说

日语,这门东方的语言,似乎总是充满着神秘的魅力。在我们的日常生活中,总有那么一些时刻,需要我们用日语来表达对他人的关心和感激。但是,你是否曾经遇到过这样的困惑:在面对不同场

2024-11-09 23:13

日语你的名字怎么说

你是否对日语中的姓名结构和特点感到好奇?你是否想知道如何用日语书写自己的名字,又如何读出别人的名字?在日本,人们常常用什么方式来表达他们的姓名呢?姓氏和名字又有着怎样的含

2024-11-09 23:03