网站首页
手机版

日语使役被动态的用法及区别

更新时间:2024-11-10 01:37作者:留学世界

你是否在学*日语时遇到过使役被动态的用法?或许你已经听说过这个概念,但并不清楚它到底是什么。今天,我将为你揭开日语使役被动态的神秘面纱,带你一起探索它的用法和与其他动态的区别。除此之外,我还会分享如何正确使用日语使役被动态,并指出常见的错误用法及纠正方法。让我们一起来探索这个有趣又实用的日语语言知识吧!

什么是日语使役被动态

日语中的使役被动态是一种特殊的动词形式,它可以用来表达被动或者使役的意思。具体来说,就是在句子中表示“让某人做某事”或者“被某人做某事”的动作。下面就让我来详细介绍一下日语使役被动态的用法及区别吧。

日语使役被动态的用法及区别

1. 什么是使役被动态?

在日语中,使用“させられる”这个结构来表示使役被动态。其中,“させる”表示“让某人做某事”,而“られる”则表示被动。因此,“させられる”的意思就是“被让做某事”。

2. 与普通被动态的区别

虽然都有表示被动的意思,但是普通的被动态和使役被动态还是有一些区别的。普通的被动态强调的是主语受到了外界力量的影响,而使役被动态则更加强调主语受到了他人的指示或命令。

3. 使用方法

要使用使役被动态,首先需要将原始句子中的谓语部分变为“させる”。然后,在此基础上加上“られる”,即可构成使役被动态。例如,“私は友達に日本語を勉強させられた”(我被朋友逼着学*日语)。

4. 表示自愿和非自愿

使役被动态可以表示两种不同的情况,一种是被迫做某事,另一种则是自愿做某事。当句子中有“~てもらう”或者“~てくれる”这样的表达时,就表示自愿做某事。例如,“私は友達に日本語を勉強させてもらった”(我得到了朋友的帮助,学*了日语)。

5. 注意事项

在使用使役被动态时,需要注意主语和谓语之间的逻辑关系。如果主语是一个无生命的物体,则不能使用使役被动态。同时,也要注意使用场合,不要在正式场合或者与长辈交流时使用此结构

日语使役被动态的用法介绍

1. 什么是使役被动态

日语中的使役被动态是一种特殊的动词形式,表示“被动地让某人做某事”或“被动地受到某人的影响”。它由动词的基本形(简体形)加上助动词“させられる”或“される”构成。其中,“させられる”表示他人对自己的影响,而“される”则表示自然发生的被动状态。

2. 使役被动态的用法

(1)表示被迫做某事

例句:私は友達に宿題をさせられた。(我被朋友逼着做作业。)

此处,“させられた”表明主语是受到他人影响而做某事。

(2)表示自然发生的变化

例句:花が咲かされた。(花开了。)

此处,“咲かされた”表明花是自然发生的变化,没有外界影响。

(3)与使役态相比较

例句:先生は私に日本語を教えてくれた。(老师教给我日语。)

先生は私に日本語を教えさせてくれた。(老师让我学*日语。)

通过比较以上两个例句可以看出,使役被动态与使役态的区别在于主语的意愿。使役态是主语有意识地让他人做某事,而使役被动态则是主语被迫或自然地做某事。

3. 使役被动态的变形

(1)否定形式

例句:私は友達に宿題をさせられなかった。(我没有被朋友逼着做作业。)

(2)过去形式

例句:先生は私に日本語を教えさせてくれた。(老师让我学*日语。)

先生は私に日本語を教えさせてくれなかった。(老师没有让我学*日语。)

(3)可能形式

例句:私は友達に宿題をさせられるかもしれない。(我可能会被朋友逼着做作业。)

4. 使役被动态的注意事项

(1)使用时要注意主谓一致,即助动词“させられる”或“される”的对象要与前面的动词主语保持一致。

(2)在口语中,常常省略助动词“する”,例如:“宿題をやらされた”(被逼做作业)。

(3)与他动词的被动态相比,使役被动态更加强调主语的被动性,因此在表达时要注意语气和语境。

5

日语使役被动态与其他动态的区别

1. 使役被动态的定义

使役被动态是日语中的一种特殊动词形式,用于表示主语对客体施加某种影响或作用。它与其他动态形式的区别在于它同时包含了使役和被动的意思。

2. 使役被动态的构成

使役被动态的构成为“连用形+させられる”,其中“させられる”表示被迫或被要求做某事,而“连用形”则是根据动词类型不同而变化的部分。

3. 与他动态的区别

他动态是指主语对客体施加影响或作用,而没有被迫或被要求的意思。例如,“私は友達にプレゼントをあげた”(我给朋友送了礼物)中,“私は”为主语,“友達に”为客体,“プレゼントをあげた”为他动态。

4. 与自他把动态的区别

自他把动态也是表示主语对客体施加影响或作用,但它们都有着特定的结构和意义。自动态使用“连用形+られる”,表示主语自己做某事;他把动态使用“连用形+てもらう/くれる”,表示主语让他人做某事或被他人做某事。

5. 与使役动态的区别

使役动态是指主语对客体施加影响或作用,但它强调的是主语对客体的控制和指示。例如,“私は友達にプレゼントをもらった”(我让朋友给我送了礼物)中,“私は”为主语,“友達に”为客体,“プレゼントをもらった”为使役动态。

6. 与被动态的区别

被动态是指客体受到主语影响或作用,没有任何控制和指示的意思。例如,“私は友達にプレゼントをもらった”(我从朋友那里得到了礼物)中,“私は”为主语,“友達に”为客体,“プレゼントをもらった”为被动态。

7. 使用场景

使役被动态通常用于表示不情愿的、被迫的或无法控制的情况。例如,一个人可能会说“先生に怒られてしまいました”(我被老师生气了),表示自己无法控制老师对自己的怒火。

8. 注意事项

在使用使役被动态时,需要注意以下几点:

(1) 使役被动态只能用于五段动词和一类形容词,不能用于他类动词和二类形容词。

(2) 使役被动态的否定形式为“连用形+させられない”。

(3) 使役被动态的过去式为“连用形+させられた”

如何正确使用日语使役被动态

在日语学*中,使役被动态是一个常见的语法现象,也是初学者容易混淆的部分。它们都是用来表示被动的意思,但用法和含义却有一些不同。那么如何正确使用日语使役被动态呢?下面就让我来为大家详细介绍一下。

1. 什么是使役被动态?

首先,我们先来了解一下什么是使役被动态。简单来说,它们都是用来表示某种行为或状态是由他人而非自己引起的。具体来说,使役态表示主语让/叫/使他人做某事;被动态则表示主语被他人做某事。

2. 使役被动态的用法区别

虽然两者都有“被动”的意思,但在具体用法上却有一些区别。

(1)句式结构不同

使役句式结构为“主语+を+動词(使役形)+他人”,而被动句式结构为“主语+が+動词(过去形)+される”。

(2)对象不同

使役句中,“他人”指的是除了主语以外的其他人;而被动句中,“他人”指的则是主语本身。

(3)语气不同

使役句的语气更加强势,表示主语有意识地让/叫/使他人做某事;而被动句的语气则较为被动,表示主语是无意识地被他人做某事。

3. 如何正确使用日语使役被动态?

在实际应用中,我们需要根据具体情况来选择使用使役态还是被动态。一般来说,如果强调主语的意愿或行为,可以使用使役态;如果强调主语是被动的状态,可以使用被动态。

例如:

- 彼女は私に日本語を勉強させた。 (她让我学*日语。)

- 私は友達にお金を借りてしまった。 (我不小心被朋友借了钱。)

4. 一些常见的误用

由于两者的用法相似,初学者很容易混淆或误用。下面列举一些常见的误用情况,希望能帮助大家更好地理解和运用使役被动态。

(1)将“他人”误认为“自己”

例如:私は友達に勉強させられた。(X) 正确写法:私は友達に勉強させられた。(O)

(2)将使役动词和被动动词混淆

例如:私は友達に勉強された。(X) 正确写法:私は友達に勉強させられた。(O)

(3)使用错误的句式结构

例如:私は友達に勉強させる。(X) 正确写法:私は友達を勉強させる。(O)

常见错误用法及纠正方法

1. 错误用法:使用错误的助动词

很多学*日语的人在使用使役被动态时,会混淆助动词“させる”和“される”。这两个助动词虽然都可以表示被动,但它们的含义却不同。正确的用法应该是:“させられる”表示被强迫、被要求做某事,而“される”则表示被自然地发生某种情况。

纠正方法:要根据句子的意思来选择正确的助动词。如果是强迫或要求对方做某事,则使用“させられる”,如果是自然发生的情况,则使用“される”。

2. 错误用法:使用错误的动词形式

有些学*者在造句时会将使役被动态中的动词形式误写为连体形式。例如,“私は友達に手紙を書かせられた”这句话中,“書かせられた”应该是连用形式,“書かせられました”才是正确的写法。

纠正方法:要根据句子中谓语动词的时态来选择正确的动词形式。一般来说,过去时态使用连用形式,现在时态使用终止形式。

3. 错误用法:使用错误的被动语态

有些人在使用使役被动态时,会误将主动语态的句子改为被动语态。例如,“私は友達に手紙を書かせました”这句话中,“書かせました”是主动语态,要改为被动语态应该是“私は友達に手紙を書かせられました”。

纠正方法:要根据句子的主语和谓语来确定是否使用被动语态。如果主语是被强迫或要求做某事的人,则使用使役被动态,如果主语是自然发生某种情况,则使用一般的被动语态。

4. 错误用法:不正确地使用助词

在日语中,助词有着非常重要的作用,错误地使用助词会导致句子意思不明确。例如,“私は友達に手紙を書かせます”这句话中,“に”应该改为“から”,因为“から”表示的是行为发生的起点。

纠正方法:要根据日语中助词的用法来正确选择助词。可以通过阅读相关教材或者多多练*来熟悉不同助词的用法。

5. 错误用法:没有正确使用敬体

在日本小节化中,敬语是非常重要的,使用不当会给人留下不礼貌的印象。例如,“私は先生に手紙を書かせます”这句话中,“先生”应该改为“先生方”,因为对老师使用敬语时应该用复数形式。

纠正方法:要根据对方的身份和场合来选择正确的敬体。尊敬的对象可以用尊敬语,平等的对象可以用丁寧语,亲密的对象可以用友好语。同时也要注意使用正确的复数形式。

在学*日语使役被动态时,要注意以上几种常见错误用法,并通过练*来纠正自己的错误。同时也要注意日语中助动词、动词形式、被动语态、助词和敬体等方面的正确使用,才能写出流利、准确的句子

相信大家已经对日语使役被动态有了更深入的了解。使用日语使役被动态可以让我们的表达更加准确,同时也能够体现出我们对日语的熟练程度。作为一名网站编辑,我非常感谢大家能够阅读我的文章。如果您喜欢我的文章,请关注我,我会继续为大家带来更多有用的日语学*资料。最后,祝愿大家在学*日语的道路上取得更大的进步!

为您推荐

日语使役被动态变形

日语是一门充满魅力的语言,它有着丰富的语法结构和独特的表达方式。其中,使役被动态变形是日语中一个重要的语法现象。它不仅能够让句子更加灵活,还能够表达出不同的情感和意义

2024-11-10 01:27

日语使役态的用法及变化规则

日语作为一门东亚主要语言,其语法系统也十分复杂。其中,使役态作为日语中一种重要的语法形式,具有不可忽视的作用。那么,什么是日语使役态?它又有哪些基本用法?它的变化规则又是怎

2024-11-10 01:17

日语使役态用法详解

你是否想要学习日语,但是总是被复杂的语法结构难住?或者你已经学习了一段时间的日语,但对于使役态还是一知半解?别担心,今天我们就来为大家详细解析日语使役态的用法。什么是日语

2024-11-10 01:07

日语使役态变形

在学习日语的过程中,我们经常会遇到各种各样的语法形式,其中就包括“使役态”。这个语法形式在日语中是非常重要的,它可以帮助我们表达出某个人让另一个人做某件事的意思。但是

2024-11-09 23:53

日语使役形的用法及变化规则

想要学好日语,除了掌握基本的语法和词汇外,还需要了解一些特殊的动词形式。其中,使役形就是日语中的一种重要动词形式。那么什么是日语使役形?它有哪些基本用法?又有哪些变化规则

2024-11-09 23:43

日语使役动词的用法及例句解析

日语是一门古老而又精美的语言,它的特点之一就是动词的丰富多样。而其中最具挑战性的莫过于使役动词。那么,什么是日语使役动词?它有哪些基本用法?如何避免常见错误?今天,我们将通

2024-11-09 23:33